Estudar inglês com música é uma forma poderosa de aprender!
Toda semana você encontrará aqui uma letra traduzida. Diferente daqueles sites com “letras traduzidas” aonde a tradução é sofrível, aqui a tradução é feita com cuidado.
As músicas são lentas ou médias no ritmo para que você possa entender a pronúncia.
Entretanto, nem sempre conseguirá ouvir perfeitamente a pronúncia, da mesma forma como ouvindo músicas com letras em português, algumas palavras ou fonemas (sons) se perdem.
Imprima a letra traduzida com a gramática. Estude em qualquer lugar.
Depois treine a pronúncia ouvindo a música, pelo menos umas 10 vezes. Procure cantar um pouco, mesmo com erros. Não se frustre caso não entenda “ao pé da letra” toda a tradução porque é assim mesmo.
As expressões típicas de cada país não permitem traduções exatas, literais, mas um “sentido quase perfeito”. Sobre a GRAMÁTICA: à medida que você for estudando as outras letras vamos aprofundar e desvendar os “segredos” da gramática. Se quiser sugerir algo fique à vontade. Estamos aqui para melhorar sempre.
Hoje aprenderemos inglês estudando a letra da música “Tie a yellow ribbon” com Tony Orlando & Dawn.
Veja a seguir a letra e a tradução. Mais abaixo veja o vídeo. Ouça a música!
TIE A YELLOW RIBBON AMARRE UMA FITA AMARELA
I'm coming (1) home, I've done (2) my time Estou chegando em casa, cumpri minha sentença Now I've got (3) to know what is and isn't (4)mine
Agora eu tenho de saber o que é e (o que) não é meu
If you received my letter telling you I'd (5) soon be free
Se você recebeu minha carta dizendo-lhe (que) eu logo estaria livre
Then you'd know (6) just what to do Então você saberia exatamente o que fazer If you still want me, If you still want me
Se você ainda me quiser, Se você ainda me quiser
Oh, tie a yellow ribbon round the old oak tree
Oh, amarre uma fita amarela ao redor do velho carvalho
It's been (7) three long years Foram três longos anos
Do you still want me? Você ainda me quer?
If I don't see a ribbon round the old oak tree
Se eu não ver uma fita em volta do velho carvalho
I'll stay (8) on the bus Eu ficarei no ônibus
Forget about us Esqueça (tudo) sobre nós
Put the blame on me Ponha a culpa em mim
If I don't see a yellow ribbon round the old oak tree
Se eu não ver uma fita amarela em volta do velho carvalho
Bus driver, please look for me
Motorista do ônibus, por favor olhe por mim
'Cause (9) I couldn't bear to see (10) what I might (11) see Pois eu não toleraria ver o que poderia ver I'm really still in prison Eu realmente ainda estou na prisão
And my love…, she holds the key
E meu amor, ela mantém a chave
A simple yellow ribbon what I need to set me free Uma simples fita amarela é do que eu preciso para me libertar I wrote and told her please
Eu escrevi e disse a ela por favor
Oh, tie a yellow ribbon round the old oak tree
Oh, amarre uma fita amarela ao redor do velho carvalho
It's been three long years Foram três longos anos
Do you still want me? Você ainda me quer?
If I don't see a ribbon round the old oak tree
Se eu não ver uma fita em volta do velho carvalho
I'll stay on the bus Eu ficarei no ônibus
Forget about us Esqueça (tudo) sobre nós
Put the blame on me Ponha a culpa em mim
If I don't see a yellow ribbon round the old oak tree
Se eu não ver uma fita amarela em volta do velho carvalho
Now the whole damn bus is cheering
Agora todo o maldito ônibus está se divertindo
And I can't believe (12) I see
E eu não posso acreditar (no que) vejo
A hundred yellow ribbons round the old oak tree
Cem fitas amarelas em volta do velho carvalho
I’m coming home, Tie a ribbon round the old oak tree Estou chegando em casa. Amarre uma fita em volta do velho carvalho
|
Um abraço
Flávio Pereira



raistinho | 31/05/2009 às 13:33
live my life
Ronaldo | 03/06/2009 às 21:34
Excelente!….. O que mais posso dizer?
Obrigado!
marcia | 06/06/2009 às 20:15
ola como façopara ouvir as musica
paulo pimenta | 03/10/2009 às 23:39
parabéns.
Joana Darc | 17/11/2009 às 5:03
Exelente Flávio.
Aprender dessa forma é muito mais leve, a gente aprende brincando, digo, cantando, rs..
Obrigada.