Blog do Flávio Pereira da Cérebro & Comunicação
Celulares 8525-1140 9228-5754 8739-1797 9768-2049

Música, Letra, Gramática

Publicado em Inglês, Letras Traduzidas, etc

Veja os Comentários

14423__inxs_lEstudar inglês com música é uma forma poderosa de aprender!
Toda semana você encontrará aqui uma letra traduzida. 
Diferente daqueles sites com “letras traduzidas” aonde a tradução é sofrível, aqui a tradução é feita com cuidado. 

A TRADUÇÃO
Não se frustre caso não entenda “ao pé da letra” toda a tradução porque é assim mesmo, especialmente se está iniciando agora o estudo de inglês. As expressões típicas de cada país não permitem traduções exatas, literais, mas um “sentido quase perfeito”.  

A GRAMÁTICA 
No texto para baixar (download) verá que não exploramos o estudo de toda a gramática do texto.
O objetivo é não sobrecarregar com muita informação.
À medida que você for estudando as outras letras vamos desvendar os “segredos” da gramática.  

AS MÚSICAS
São lentas ou médias no ritmo para que você possa entender a pronúncia. Entretanto, nem sempre conseguirá ouvir perfeitamente a pronúncia, da mesma forma como ouvindo músicas com letras em português, algumas palavras ou fonemas (sons) se perdem.

OS VÍDEOS (YOUTUBE)
O vídeo que escolhemos nem sempre são os melhores para escutar a pronúncia, porque os melhores não estão disponíveis para incorporar. Também pode ocorrer que o vídeo tenha sido retirado. Pesquise no Youtube a versão que achar melhor. 

COMO ESTUDAR
Imprima a letra traduzida com a gramática, vocabulário e verbos. Estude em qualquer lugar.
Depois treine a pronúncia ouvindo a música, pelo menos umas 10 vezes. Procure cantar um pouco, mesmo com erros. 
Hoje aprenderemos inglês estudando a letra da música:  “By My Side” com INXS. 

Clique aqui para fazer download do arquivo com a letra em inglês e português, as expressões, a gramática, os verbos e  o vocabulário da letra.

Veja a seguir a letra e a tradução. Mais abaixo veja o vídeo. Ouça a música!
Se quiser sugerir algo fique à vontade. Estamos aqui para melhorar sempre. 
Veja aqui outros artigos sobre aprender inglês e letras de músicas traduzidas.

Um abraço 

Flávio Pereira

BY MY SIDE / AO MEU LADO    INXS

 

 In the dark of night, those small hours (1)

Na escuridão da noite, naquela madrugada
Uncertain and anxious, I need to call you

Indeciso e ansioso, eu preciso telefonar para você

Rooms full of strangers, some call me friend

Salas cheias de estranhos, alguns me chamam de amigo
But I wish you were (2) close to me    

Mas eu queria que você estivesse perto de mim      

In the dark of the night, those small hours

Na escuridão da noite, naquela madrugada
I drift away when I’m with you

Eu vagueio para longe, quando estou com você


In the dark of the night, by my side

Na escuridão da noite, ao meu lado
In the dark of the night, by my side

Na escuridão da noite, ao meu lado
                                            I wish you were here, I wish you were here
                                           Eu queria que você estivesse aqui, eu queria que você estivesse aqui
  

 

Here comes the clown, his face is (3) a wall

vem o palhaço, seu rosto é uma parede
No window no air at all (4). In the dark of the night

Sem janela, sem ar nenhum. Na escuridão da noite

Those faces they haunt me, but I wish you were

Aqueles rostos, eles me assombram, mas eu queria que você estivesse
So close to me, in the dark of the night

Tão perto de mim, na escuridão da noite,

By my side, in the dark of the night

Ao meu lado, na escuridão da noite,

By my side

Ao meu lado

I wish you were, I wish you were

Eu queria que você estivesse, eu queria que você estivesse

In the dark of the night

Na escuridão da noite

By my side

Ao meu lado

In the dark of the night

Na escuridão da noite

By my side

Ao meu lado

I wish you were, I wish you were

Eu queria que você estivesse, eu queria que você

In the dark of the night

Na escuridão da noite

Those faces they haunt me

Aqueles rostos, eles me assombram

I wish you were so close to me

Eu queria que você estivesse tão perto de mim.

Yes I wish you were by my side

Sim, eu queria que você estivesse ao meu lado



 

(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)

Mais Opções:

Imprima este artigo (Versão para impressão amigável) Assine nosso RSS Palavras-chave: , , , , , , ,

1 Comentário | Comente!

  • 1

    Denise Ferreira Rondinelli | 08/06/2009 às 21:17

    Professor Flávio!!!
    Estou adorando os e-mails e aproveitando muito em minhas aulas todo o material que me manda. Os alunos estão adorando e vou inserindo a gramática junto com a música e eles nem percebem … Desde já agradeço! Minhas aulas ficaram mais proveitosas e eles estão adorando. Agora vou usar esta aula “By my side” com eles. Depois comento como eles se sairam. Obrigada!! É sempre muito bom poder contar com pessoas mais experientes e com idéias inovadas. Valeu mesmo!!! Continue me mandando, por favor!!!

Comente este texto!






Voltar para o Topo